Entrevista do Tasty para Osen – “Nós praticamos sem parar 12 horas por dia… Estávamos realmente sentindo falta do palco”

O duo gêmeos – Tasty está finalmente de volta depois de um ano.

Tasty anunciou seu retorno para 08 de agosto com o segundo mini álbum ‘스펙타큘러 (Spectacular)’. Seu single será ‘마마마 (MAMAMA)’ que tem o gênero Swing Hiphop. No ano passado, os dois tinham cativado muitos corações de fãs com seu visual e performances legais de sua canção de debut, ‘You Know Me’.

“É claro que estamos animado sobre isso. Já que realmente sinto falta de nossos fãs, bem como do palco, então é como se nós estivéssemos apenas esperando por esse dia um ano inteiro. Nós realmente esperamos por isso. Queremos mostrar a todos a nossa boa música e dança, então temos praticado muito. Se pensarmos sobre o que fizemos e gastamos durante esse tempo, parece que só estivemos praticando.” (Soryong)

201308071537772094_5201f275cd84d

“Já que não estivemos ativos por um ano, então eu realmente quero ter um episódio especial para falar sobre isso (risos) das dez 10am às 10pm, 12 horas por dia. Nós só estivemos praticando, só porque nós queremos mostrar a vocês grandes performances. Mesmo que já tivéssemos gravado tudo, nós quase tivemos que voltar. Praticando no quarto, em casa, às vezes, sair e encontrar os amigos… acho que foi como um teste.” (Daeryong)

201308071537772094_5201f275e9850

O coreano dos gêmeos agora é fluente o suficiente para que possamos acreditar neles, se eles disserem que nasceram e foram criados na Coreia. Durante o tempo de inatividade, os membros estavam se esforçando para praticar o canto, a dança e até mesmo aprender coreano para preencher o espaço vazio. Durante dois meses, eles não ficaram um dia sem ler o jornal todas as manhãs e também leram Bíblia ao mesmo tempo para construir a habilidade do coreano fluente.

“Pessoalmente, acho que, ao lado da dança e músicas nosso coreano têm aumentado muito. Nós aprendemos sobre o inverso, também recebemos as lições de treinamento de fala também. Já que estamos aprendendo e praticando juntos, o coreano do Soryong e o meu é o mesmo. Especialmente o nosso professor coreano nos dá as lições de casa por mensagens de texto, nos mandando ler o jornal ou ler a Bíblia. A única coisa é que não somos cristãos. (risos) Uma das frases que ainda me lembro é “Cuidado com os males, e atente para as mulheres luxuriosas?” Acho que é assim” (Daeryong)

A informação de que a música ‘MAMAMA’ do Tasty foi escrita pelos companheiros de agência, INFINITE-H (Hoya e Dongwoo) tornou-se um tema quente. A harmonia do hip-hop e swing tira o frescor, mas ao mesmo tempo, com os sons eletrônicos hábeis tornou-se uma combinação familiar.

“Nós compartilhamos uma vez a sala de espera com INFINITE-H em um show em Taiwan. Vi que esses amigos estavam cantando a música enquanto escreviam alguma coisa. Perguntei ‘Como é que está indo’, eles disseram que estavam escrevendo a letra. (Risos) Ouvimos isso mais tarde e percebi que realmente gosto dessa música. Especialmente o Hook. Ela também tem o ponto de dança, então vai ser interessante quando você ver isso. É chamada de a ‘Dança do Relógio’. Estará aparecendo cerca de 3 a 4 vezes durante a performance, então quando você ver isso você vai pensar ‘ah~ Essa é a dança do Relógio’. Haha.” (Soryong)

201308071537772094_5201f2760a22a

“Nós sempre queremos mostrar a todos a nossa BOA imagem. Cantando enquanto dançamos é realmente difícil, mas ficaríamos felizes se os nossos fãs pudessem sentir essa BOA imagem quando eles nos veem. Vamos trabalhar duro para darmos o nosso melhor em todos os programas de música. E se nós tivermos uma chance, vamos fazer o nosso melhor com o campo do entretenimento também (show de variedades). Por favor, estejam ansiosos por nós.” (Daeryong, Soryong).

Tradução para o Inglês de Hinna via tasty2_wins
Tradução para o Português: @TastyBR

Tradução de entrevista para MTV Taiwan (03/01/2013)

Pergunta: Os gêmeos DaeSoryong parecem realmente iguais! Como podemos diferenciar o mais velho e o mais novo irmão gêmeo?

DaeRyong: A nossa diferença..? Eu sou o hyung, meus dentes são maiores e eu tenho dentes de coelho. Então, meus dentes não são tão puros. Os dentes do dongsaeng (SoRyong) são mais puros. E..

SoRyong: O penteado (e a cor do cabelo) é/são diferentes. Cor do cabelo do hyung é mais elegante (?) e o meu é apenas a cor normal.

Pergunta: Após a estréia, qual a coisa mais memorável (s) que aconteceu com os gêmeos?

SoRyong: O mais memorável foi quando estávamos nos preparando para o álbum “You Know Me”, quando ouvimos pela primeira vez a canção, nós pensamos que era estranha e as letras eram engraçadas. Então eu pensei que esta canção era estranha.

Pergunta: Como juniores do INFINITE, mas mais velhos que o INFINITE, a relação deve ser próxima? Como eles costumam se sair?

SoRyong: Na verdade todo mundo é muito próximo. Eu (ou nós) encontramos mais o DongWoo. Nós nos encontramos e conversamos. E também WooHyun. Apesar de sempre dizer que quer jogar um jogo (de basquete).. Até agora, não jogamos.

DaeRyong: E Hoya.. Somos prósimos de Hoya, bem como, nos encontramos com frequência para conversar.. Falar sobre dança, música, etc. Ele é um amigo próximo. Então nos damos bem.

Pergunta: Algum tipo de acontecimentos telepáticos?

SoRyong: Porque nós somos gêmeos.. Tudo o que eu estou pensando, ele (DaeRyong) estará pensando a mesma coisa.

Pergunta: Os gêmeos já foram para Taiwan?

SoRyong: Honestamente, eu nunca fui a Taiwan. Realmente desejo visitar Taiwan. Quando eu era jovem, eu realmente gostava das músicas de Taiwan. Meus cantores favoritos são Jay Chou, Khalil Fong. Realmente gosto de suas músicas! Sua canção “Love Love Love” (canção de Khalil), eu realmente gosto dela. Então, eu realmente gosto de Pop Taiwan. Eu gosto de Wang Lee Hom também.

DaeRyong: Além de gostar da música, temos amigos de Taiwan também. Ouvimos de nossos amigos que Taiwan é um lugar realmente grande. Kimberlin Chan~! (sua amiga)

[cada um cantou uma música chinesa]

DaeRyong cantou: www.youtube.com/watch?v=xYSONYKXinU

SoRyong cantou: www.youtube.com/watch?v=64zCN1eZCC8

Pergunta: Se fossem para Taiwan, que comida gostariam de provar?

SoRyong: Em termos de comida, nós comemos tudo. Se eu puder ir para Taiwan eu quero visitar o Night Market.

DaeRyong: Eu quero ir às compras em Taiwan.

—-

SoRyong: Para os fãs de Taiwan, estamos trabalhando muito duro, nos preparando (para nosso retorno). Espero que, no próximo ano (2013; este ano lol) nós possamos ter a oportunidade de visitar Taiwan. Se formos, por favor, venha e nos apoiem e nos assista performarmos felizes!

DaeRyong: E~ Nós realmente desejamos visitar Taiwan.. Espero que quando chegarmos, vamos fazer nossa melhor performance! Espero TASTY vai encontrar a todos em Taiwan!

cr: Tradução para o Inglês: @daeryomg
cr: Tradução para o Português: #mod1 do @Tastybr – Tasty Brazil